Chào mừng Quý vị đến với trang web của Bộ Ngoại giao Đức!

TRÒ CHUYỆN VỚI NẠN NHÂN SỐNG SÓT SAU NẠN DIỆT CHỦNG HOLOCAUST TRONG THẾ CHIẾN II: BÀI HỌC HÒA BÌNH

Remark of German Ambassador to Vietnam Dr. Guido Hildner

Remark of German Ambassador to Vietnam Dr. Guido Hildner, © German Embassy Hanoi

03.04.2023 - Thông cáo báo chí
Memorial candles lighting & On a nature of daylight composed by Max Richter, performed by musicians from INSPIRITO School of Music
Memorial candles lighting & "On a nature of daylight" composed by Max Richter, performed by musicians from INSPIRITO School of Music© German Embassy Hanoi

“Không bao giờ được lãng quên và học lấy bài học hòa bình”, đó là thông điệp của lễ tưởng niệm các nạn nhân trong nạn diệt chủng Holocaust diễn ra tại Hà Nội, với sự đồng tổ chức của Ủy ban Hòa bình Việt Nam, Liên hợp quốc tại Việt Nam, Đại sứ quán Israel tại Việt Nam và Đại sứ quán Đức tại Việt Nam.

Chiến tranh thế giới thứ II là một giai đoạn đen tối trong lịch sử nhân loại khi Phát xít Đức đã sát hại 6 triệu người Do Thái tại châu Âu chỉ vì họ là người Do Thái, cũng như các nhóm thiểu số khác. Chính vì thế, Liên hợp quốc đã chọn ngày 27/1 hằng năm là ngày Quốc tế Tưởng niệm Nạn nhân Holocaust.

Memorial candles lighting
Memorial candles lighting© German Embassy Hanoi

Buổi tưởng niệm năm nay có sự tham dự của Phó Chủ tịch Thường trực Ủy ban Hòa bình Việt Nam Trần Đắc Lợi, Điều phối viên thường trú Liên Hợp Quốc tại Việt Nam Pauline Tamesis, Đại sứ Israel tại Việt Nam Yaron Mayer, Đại sứ Đức tại Việt Nam Tiến sĩ Guido Hildner các học sinh, sinh viên đến từ trường Phổ thông Thực nghiệm Hà Nội và Học viện Ngoại giao. Bên cạnh đó, lần đầu tiên một nạn nhân sống sót sau thảm họa diệt chủng Holocaust có mặt ở Việt Nam để trực tiếp kể câu chuyện của mình. Tại buổi lễ, sáu học sinh đại diện cho trường Phổ thông Thực nghiệm đã tiến hành nghi thức thắp nến tưởng niệm nạn nhân Holocaust, một truyền thống Do Thái được lưu giữ trên toàn thế giới.

Students and teachers from Diplomatic Academy of Vietnam, from Experimental Education high school
Students and teachers from Diplomatic Academy of Vietnam, from Experimental Education high school© German Embassy Hanoi

Tâm điểm của lễ tưởng niệm là buổi trò chuyện của đông đảo khán giả Việt Nam với bà Betty Eppel, nạn nhân Do Thái còn sống sót sau thảm họa Holocaust. Năm nay 88 tuổi, bà Eppel kể lại câu chuyện sống sót kỳ diệu của mình khi thoát khỏi cái chết như hàng triệu người Do Thái khác. Một gia đình Cơ Đốc giáo ở miền Nam nước Pháp đã che giấu bà khỏi cuộc đàn áp của Đức quốc xã vào những năm 1942-1945. Trong thời gian đó, khi mới bảy tuổi, bà đã mất liên lạc với mẹ và em trai. Hơn hai thập kỉ sau, bà mới được biết cả hai đã qua đời ở trại Auschwitz, nhiều khả năng bị sát hại bằng phòng hơi ngạt.

Survival story shared by Ms. Betty Eppel from Jerusalem, Israel
Survival story shared by Ms. Betty Eppel from Jerusalem, Israel© German Embassy Hanoi

Eppel đã trở về Israel, kết hôn và có con. Bà thường xuyên chia sẻ những bài học trong giai đoạn lịch sử đó và bi kịch của chính mình. Sự kiện tưởng niệm Holocaust ở Việt Nam hy vọng có thể giúp người dân Việt Nam có thêm hiểu biết về Holocaust và những bài học cho nhân loại. Các nhà tổ chức đồng thời mong muốn những dân tộc chịu nhiều mất mát trong chiến tranh, như Việt Nam, sẽ không ngừng nỗ lực hướng tới hòa bình và bình đẳng.

Signing memorial board
Signing memorial board© German Embassy Hanoi

​​​​​​​Holocaust là đỉnh điểm của hàng thiên niên kỷ hận thù và phân biệt đối xử nhắm vào người Do Thái - cái mà chúng ta gọi là chủ nghĩa bài Do Thái. Ngày nay hàng nghìn thực thể trên thế giới đã công nhận định nghĩa về bài Do Thái của Liên minh Tưởng niệm Holocaust Thế giới trong nỗ lực chống lại hiện tượng nguy hiểm này. Thông điệp của bà Eppel chính là đừng im lặng trước điều đó một lần nữa. Nghĩa vụ truyền đạt và giáo dục thế hệ trẻ ngày càng trở nên quan trọng hơn. Ngày nay, chúng ta đã không còn nhiều những bằng chứng và nhân chứng sống của lịch sử nữa.

Quay về đầu trang