Chào mừng Quý vị đến với trang web của Bộ Ngoại giao Đức!
Quy tắc ứng xử trên mạng của chúng tôi
              
              
          
        Find us on social media © Colourbox
[For English version: please see below]
Thưa Quý vị,
Chúng tôi rất vui khi nhận được các bình luận và ý kiến đóng góp của quý vị (sau đây gọi là “bình luận”) và hy vọng có được các cuộc đối thoại sôi nổi trên các trang mạng xã hội của chúng tôi (Facebook, Instagram và Youtube).
Chúng tôi đề nghị Quý vị lưu ý các quy tắc ứng xử dưới đây. Đối với các bình luận không tuân thủ các quy định này chúng tôi có quyền xóa hoặc báo cáo vi phạm không cần thông báo trước.
Thảo luận tôn trọng
Chúng tôi mong muốn thúc đẩy các cuộc thảo luận mang tính tôn trọng lẫn nhau. Vì vậy, chúng tôi đề nghị Quý vị luôn giữ giọng điệu công bằng và lịch sự:
Quý vị hãy đối xử với những người khác như chính cách Quý vị mong được người khác đối xử.
Quý vị hãy luôn nhớ rằng Quý vị đang giao tiếp với người thật chứ không phải với máy móc. Quý vị có thể tranh luận gay gắt về một vấn đề nhưng hãy tuyệt đối tránh các công kích cá nhân hoặc các lập luận nhằm vào một cá nhân cụ thể.
Mỗi người đều có quyền biểu đạt ý kiến cá nhân của mình. Vì vậy, Quý vị không nên ép buộc người khác phải theo quan điểm của mình.
Các bình luận có nội dung xúc phạm, kỳ thị giới tính, phân biệt chủng tộc, bài Do Thái hoặc có ngôn ngữ, biểu tượng thù ghét, dung tục, lạm dụng, hoặc vi phạm quyền của bên thứ ba (đặc biệt là quyền tác giả) chúng tôi sẽ xóa hoặc báo cáo vi phạm.
Quý vị vui lòng viết nhận xét bằng ngôn ngữ được sử dụng trong bài đăng nếu có thể. Với các bình luận được viết bằng các ngôn ngữ khác chúng tôi có quyền xóa hoặc báo cáo vi phạm.
Theo đúng chủ đề
Các bình luận của Quý vị phải có nội dung liên hệ trực tiếp với chủ đề của bài đăng tương ứng. Vì lợi ích chung, đề nghị Quý vị hạn chế các nội dung ngoài lề hoặc không liên quan. Chúng tôi cũng có quyền xóa hoặc báo cáo vi phạm với các nhận xét này. Tương tự như vậy là với các nội dung được đăng lặp lại nhiều lần (crossposting).
Không sử dụng thư rác
Các bình luận dưới dạng thư gửi hàng loạt, thư rác hoặc spam vi phạm các điều khoản của Facebook sẽ bị xóa ngay lập tức. Chúng tôi cũng có quyền chặn và/ hoặc báo cáo vi phạm đối với những người dùng phát tán những nội dung nói trên.
Các bình luận lạm dụng các trang mạng xã hội của Đại sứ quán Đức Hà Nội cho các mục đích quảng cáo trang web, dịch vụ hoặc rao bán hàng hóa, dịch vụ cá nhân hay thương mại là không được phép và sẽ bị chúng tôi xóa hoặc báo cáo vi phạm.
Không được đăng tải các nội dung, thông tin, phần mềm hoặc tài liệu vi phạm pháp luật hiện hành.
Trích dẫn phù hợp
Cần ghi rõ và chính xác nguồn gốc bài viết khi trích dẫn. Các trích dẫn phải được ghi tên tác giả hoặc nguồn gốc của bài viết và có thể dễ dàng kiểm chứng. Hạn chế việc chèn liên kết đến các trang web bên ngoài.
Chúng tôi có quyền xóa các liên kết được đăng nhiều lần.
Trách nhiệm của người dùng mạng xã hội
Mỗi người dùng tự chịu trách nhiệm về các bình luận của mình. Đại sứ quán Đức Hà Nội không chịu trách nhiệm về nội dung do người dùng đăng tải. Tuy nhiên, khi đăng nội dung đó lên trang Facebook và Instagram của Đại sứ quán Đức Hà Nội, đồng nghĩa với việc người dùng cho phép Đại sứ quán Đức Hà Nội được giữ lại và lưu trữ lâu dài nội dung đó. Ngoài ra, Đại sứ quán Đức Hà Nội cũng có quyền xóa, chỉnh sửa, di chuyển hoặc xóa các chủ đề và bình luận.
Quyền hạn cuối cùng của quản trị viên
Với tư cách là cơ quan điều hành các trang này, chúng tôi sẽ không dung thứ cho các vi phạm đối với các quy tắc bình luận. Chúng tôi có quyền báo cáo vi phạm hoặc xóa các bài viết, bình luận hoặc chặn người đăng vào bất cứ lúc nào mà không cần phải nêu lý do.
Thông qua tương tác với các trang mạng xã hội của Đại sứ quán Đức Hà Nội, Quý vị đồng ý với các quy định này.
Tất cả các điều luật và quy định chung đều có hiệu lực.
Các vi phạm có thể dẫn đến việc bị cấm tham gia thảo luận và trong một số trường hợp nghiêm trọng, có thể bị xử lý pháp lý.
Ngoài ra đề nghị Quý vị lưu ý và tuân thủ các điều khoản sử dụng riêng của từng nền tảng:
Điều khoản sử dụng Facebook
Điều khoản sử dụng Instagram
Xin cảm ơn sự thông cảm của Quý vị và chúc Quý vị có những trải nghiệm vui vẻ khi sử dụng các trang mạng xã hội của chúng tôi!
--
We welcome your comments and posts (referred to below as “posts”) and look forward to a lively dialogue on our social media pages (Facebook, Instagram and Youtube).
We kindly request that you adhere to the following rules. Please note that we reserve the right to delete or report posts that are in breach of these rules, without necessarily stating the reasons why we have done so.
Show respect!
We want our dialogue to be respectful, so please ensure that your tone is fair and polite at all times.
We kindly ask you to treat all users as you would like to be treated yourself.
Please remember that you are dealing with real people. You can present your arguments forcefully, but you should never attack other users or anyone else personally.
Everyone has a right to his or her own opinion, so please do not try to force your views on others.
We will delete or report insults, sexist or racist remarks, and anti-Semitic posts. The same applies to posts containing vulgar, abusive or hate speech, symbols or posts that violate the rights of third parties, including and in particular copyright.
Where possible, please comment in the language used in the original post. We reserve the right to delete or report posts in other languages.
Stick to the topic!
Please ensure that your comments are always relevant to the original post. In the interests of all, you should avoid posting content that has nothing or very little to do with the original post. We reserve the right to delete or report such posts. This also applies to content that is posted more than once (cross-posting).
No spam!
Posts that take the form of chain letters, junk mail or spam are in breach of Facebook’s Terms of Service, while spam is not allowed under the X Rules. Such posts are deleted immediately. We also reserve the right to block and/or report users who disseminate such content.
Misuse of the German Embassy Hanoi’s social media pages to advertise websites or services or to sell goods or services, either commercially or as a private individual, is not allowed. Such posts will be deleted or reported.
Content, information, software or other material that breaks the law must not be posted.
Quote correctly!
In order to quote correctly, not only must the quotation be exact, the right source must also be provided. You must state a source or author that can be verified by other users. Please be sparing in providing links to external websites
We reserve the right to delete links that are posted more than once.
User responsibility
All users are responsible for the posts they publish. The German Embassy Hanoi does not assume any responsibility for users’ posts.
In as far as posts are protected by copyright, the rights of use fundamentally remain with their author. In posting on our Facebook or Instagram pages, however, authors allow the German Embassy Hanoi to leave a post permanently on the pages and to archive it. This permission cannot be revoked. The German Embassy Hanoi also has the right to delete, edit, move or close topics and posts.
Final responsibility lies with the operator
As the operator of these accounts, we will not accept any breaches of these guidelines on commenting. We reserve the right to report and delete posts and comments at all times, including without stating the reasons for this, and to report, mute or block their authors.
By interacting with the German Embassy Hanoi in its social media pages, you recognise these guidelines.
The general laws and regulations apply.
Breaches will result in your exclusion from the discussion and in extreme cases can lead to legal action being taken.
We would also like to point out that you should take into account and adhere to the various platforms’ terms of use and rules:
Facebook’s Terms of Service
Instagram Community Guidelines
Thank you for your understanding! Have fun using our social media pages!